2010年8月30日月曜日

Japanese television



The Internet makes it possible to watch Japanese television real time. There's free software called "Key Hole TV." Here're instructions in English for how to download the software. The quality is low but you can watch the major network television (and listen to radio stations) in Japan for real time from anywhere in the world as long as you have access to the Internet, which is pretty cool.

But there're small, low-budget television companies in Japan that are not on the list of Key Hole TV. MX TV is one of them. I love a couple of shows on MX TV because they are so indie-spirited, wild (controversial) and funny. One program is called "Goji ni Muchuu" (Absorbed in 5pm).

It's a live news and entertainment show, sort of mixture of headline news, TMZ, and View.

One of the anchor persons is Taro Itsumi, a son of a late national announcer, Masataka Itsumi. Taro went to college in Massachusetts. He's going to become 38 years old this year but he's hot!

On Mondays, the show have two panels, Matsuko Delux (left) and Fumie Wakamatsu (right). They are soooo funny.

As you can see (maybe), Matsuko is a transvestite/cross-dresser gay. She has become very popular on Japanese television recently, and she was voted as one of the most popular columnists. She makes brave and unusual comments on daily news and gossip that point out deep truth below the surface. And of course, she makes a lot of gay remarks.

I think Matsuko likes Taro because she enjoys asking tough questions to Taro on live television. For example, Matsuko asked Taro, "How many women have you slept so far?" Matsuko also nagged with a comment like "I know you (Taro) is used as okazu (object of desire) by many gays for their masturbation!"

You can watch the past program on YouTube here.

筋肉留学

なかやまきんに君が筋肉留学しにLAに来てるんだって。



筋肉留学かぁ・・・・


まぁアメリカの中ではLAが一番筋肉鍛えるには向いてる場所かもね。シュワルツネッガーもここで有名になったし。

こういう筋肉体質のアジア人って、アメリカ人ゲイの間でも人気あるよ。

顔はあんまり関係ないみたいね、身体が筋肉質であれば。意外と(?)こういうお顔立ちが当たり障りなくて打率は高いかもねぇ~。アメリカ人の間にある「アジア人顔」のイメージを裏切らない顔立ちが「当たる」みたいよ。


僕も股下外交しにどこか行きたいなぁ~



free counters

2010年8月29日日曜日

Malibu vs. Santa Monica



Today I joined a gay social group to a beach in Malibu. The beach was stunning. The water is much clearer than Santa Monica's, though the two places are not so far away from each other (like 30-minute drive). I wonder why the water quality is so different. Oh I saw many hot surfers along PCH (Pacific Coast Highway) too. Yum...

After outing at the beach, I went to Malibu Lumber Yard, a new shopping center that opened in April 2009. It's a year old but still looks new. I like three aquarium tanks. I saw a straight Japanese couple shopping. Yes, we Japanese love to check out new things!




I saw several gay people/couples shopping and lounging here too, but shoppers were mostly families - especially with little kids/babies. I guess not many gay people live out in Malibu. Aren't there gay college students at Pepperdine?


Last weekend, I coincidentally discovered a new shopping center in Santa Monica, Santa Monica Place, which just opened a week before. I went to SaMo to attend a free live concert event there. Santa Monica Place is much bigger than Malibu Lumber Yard and has more high-end boutique shops like Louis Vuitton, Tiffany, Michael Kors, Burburry, etc. I was impressed by its grand atmosphere and chic architecture but at the same time was deeply disappointed because most shops are only for female shoppers. I hardly saw clothing stores for men. The rooftop food court looks more interesting, though.

Speaking of shops for guys, I noticed one thing - at the Nike store.


Its mannequin has got a crotch!


Since when has Nike been using gay appeal? Love it, though.

マリンブルー・マリブー

数週間前にデビューしたゲイ・グループと一緒にマリブーのビーチへ行ってきたぞ。サンタモニカから車で30分ほど北上したところがマリブー。たった30分しか離れてないのに、水の透明度が格段に違う。サンタモニカは市内から川の汚濁が流れ込んでるからなのか、人があまりに多いからか、水が濁ってんだよね~。だけどマリブーは透明度が高い。水がグリーンっぽいブルーできれいー。



LA市内からはパッシフィック・コースト・ハイウェイ(通称PCH)を北上して行くんだけど、その道すがら、いるわいるわ、半裸のサーファーたち。波乗りを楽しんで、ウェットスーツのお着替えを路駐した車の傍でしてるんですねぇ~。「車窓の眺め」が最高だったぁ。往復で半ケツのサーファーを何人拝んだことだろう。

このゲイ・グループの集まり、前回は20名ほどだったのに、今回は40名以上集まってた。ま、半分はレズビアンだけどさ。。。何人か友好的な人が挨拶がてらお菓子や果物を勧めにきてくれたけど、ほとんどの人たちは知り合い同士でおしゃべり。だけど40人もいてイケテル人が一人もいないって、どういうこと?

しかも、僕とジェームスが砂浜に座ってランチを広げ始めたとき、僕らの隣に座ってきた白人オヤジ。どっかで見たことある顔・・・と思ったら、チャットルームでよく見かけるライス・クイーンだった(彼のチャット・プロフィールにはヌーO写真が掲載されてる)・・・。しかも、必ずと言っていいほどチャットで声かけられるけど、僕はかたくなに無視してる人だった・・・。40代後半のアジア人(パートナーだとか)と一緒に来てたけど、この白人オヤジが僕に握手を求めてきて名前を聞いてきたときも、パートナーのアジア人は僕を無視。まー、よくあることですわな。

景色は綺麗でビーチの散策も楽しんだけど、ソーシャルな面では退屈な集まりですた。。。僕がもっぱら眺めてたのは、獲物を求めてダイブするペリカンと、残飯をつつくウミネコ、そして隣で日光浴してる彼女連れのストレート・ジョック・・・。ジェームスも退屈したようで、まだたくさん人が残ってる午後3時過ぎに早々と退散したのでした。

日がまだ高くて時間もあったので、先日紹介したマリブーのショッピングセンターMalibu Lumber Yardへ行ってみることにした。

日曜なのにあまり混んでなくてよかった~(あ、お店にとっては良くないけど)。マリブー的には混んでる方だったのかなぁ?


やっぱ、水槽が見ごたえあった~。「ドリーン」を発見。


やっぱ木材がふんだんに使われてて、今でも木の香りがした。チェアに座ってリゾート気分を満喫。DJもいて、ノリのいい曲をスピンしてた。


ゲイも何組かショッピングに来てたけど、客層の半分は家族連れだった。しかも、小さな子持ちが多かった気がした。日本人の若いカップルも一組見かけたぞ。

そしてくつろいだのが、このCrumbs Cake Shop。手作りカップケーキが売りのお店だけど、コーヒーがとびきり美味しかった。カップケーキは、見た目かわいいけど、やっぱ日本人の舌には甘すぎ・こってりすぎ。


ちなみに、このマネキンは、先日、サンタモニカのショッピングセンター内で見かけたナイキショップのもの。股間がちゃんとあって、「ゲイやわぁ~」と思ったので撮っておいた。ついにナイキもイメージをゲイ路線にしたみたいやでー。





今、エミー賞をテレビで見てる~


free counters

2010年8月28日土曜日

Japanese/Asian Gay Movies



x
There are many bad gay movies but there are good ones too. I haven't seen good Japanese/Asian gay movies recently, but my all-time favorites are:


  • Okoge (1992) - A story about a fag hag who befriends with a Japanese gay couple. She is an unrealistic character but the movie depicts then Japanese gay scene well, though it's a bit old...



  • Water Boys - There's only one gay-ish character but the movie itself is very gay in that Japanese high school boys practice synchronized swimming in speedo. There's a sequel because the original one was so popular among women (and some men).


  • Platonic Sex - Based on an autobiographical novel by Ai Iijima. She was a former porn star who later became a celebrity on TV in Japan. The story is not about gay men but one of her ex-boyfriends works as a gay hustler. I was fascinated by an underworld in Tokyo that I have never seen. You will witness how some young Japanese, who run away from home and come to a big city like Tokyo, end up getting involved in sex business to survive and to find love.

Other non-Japanese gay movies that I like:

  • The Wedding Banquet (1993) - An Asian-Caucasian gay couple in Manhattan tries to disguise their relationship with a help of a Chinese woman, when Taiwanese guy's parents visit them in NY. Ang Lee must be gay!
  • Under One Roof - A low budget, not-so-good movie, but at least it's about an Asian gay man in the U.S. This one-sheet photo is so misleading, though. The Asian guy plays a top in the movie, but this picture leaves us an impression that the white guy is a top, doesn't it?

  • Cut Sleeve Boys - I saw this movie on Logo a couple of weeks ago. It's about two Chinese British gays in their 30's who try to find true love and to accept aging self in London.

  • Happy Together - I saw this movie in a theater. I have been wanting to visit Buenos Aires since then but haven't been able to... I was shocked to learn about Leslie Cheung  who played one of the main actors in the movie jumped off the building many years later.


I haven't had a chance to see the below Japanese gay-themed movies but am interested.





I bet there're more good movies. What're your favorite ones?


You can look up more Asian gay films here!

Keep Surfing

ドイツでリバーサーフィンが流行ってるらしい。テレビ情報。

イケメン・サーファー、クイリン・ローレダー(Quirin Rohleder)が人気らしく、テレビにも登場。やっぱイケメンは得だねぇ~。


横顔がかっこえぇぇ。ま、金髪だけど、あんまりドイツ人っぽくない感じがすき。彼のビデオコレクションがここで見られるみたいよ。


クイリンの写真を探してたら、他のリバー・サーファーの写真を発見。エイス・ブーチャンだって。名前がブーチャン(Buchan)、ってふざけてる。。。(ブーキャンって発音かも?)


エイスは友達二人とドイツ・スペインへ行ってきたそうな。目的はリバーサーフィン。彼ら自身はアメリカ人かオーストラリア人らしいんだけど、この人たちのほうがよっぽど北ドイツ人って顔してるべー。


特にこの左側のジェイ・トンプソンっつー友人なんて、超ゲルマン顔。名前はワスピーだけどさ。やっぱ、あの辺りは血が混ざってんのかね。


このブロンド3人でドイツ旅行してたら、現地の人にもドイツ人に見られるよね、きっと。南ドイツの人からしたら、こいつら絶対北ドイツかスイスから来たと思われるはず。


ミュンヘンではやっぱりビール飲んだみたいね。


あと、やっぱヌーディスト天国ドイツだけあって、リバーサーフィンをヌードでやってる人たちもいるらしい。素朴な疑問。なんでドイツ人とか大陸ヨーロッパ人(特に北の方)ってヌード好きが多いの?


こういうサーファージョックがヌードになればいいのにね・・・。






free counters

一夫一夫/一婦一婦制ってどう?

ゲイ2,493人にこの質問をしたら、こんな結果が出たみたい。

68% 浮気無しの一夫一夫/一婦一婦制があるべき姿だ

17% まずは浮気無しの約束で始めて、年をとってからそのほかの選択肢
   (オープンリレーションシップ等)について話し合うべき

8%  オープンリレーションシップ(一人の人と付き合いながら、他の人とも
   セッOスはするという関係)を試してみてから、自分がそういう関係に合っているか、
   それともそれは間違ってると思うか決めるべき

2%  自分は1対1の関係を維持するなんて絶対無理(いつかは浮気する、
   もしくはオープンリレーションになる)

2%  自分は誰とも恋人関係にないし、今後もそうした関係になりたいとは思わない


これは、単に付き合うっていう関係ではなくて、結婚する場合についての質問。結婚したいって思うほど好きな人で、実際にその人と結婚するんだったら、僕も68%の人と同じ意見だなぁ~。でも、10年、20年と結婚生活を続けて、その先に何があるかは未知の世界・・・。そうなったら、17%の人の意見に流れるかな。

最近、殊に「ボーイフレンドはいるけどオープンな関係だから、セOレ募集中」っていう人が増えてる気がする。なんか迷惑・・・・。まー、ステューだって、結婚してるけど浮気してるわけで、、、。

既婚者ばかりと付き合う癖がある女性が言ってたのが、「いいなって思う男性って、みんな取られちゃってる」ってこと。これって一理ある。あと、これに僕が意見を付け足すとしたら、「かっこよくって、でも独り身って人は、絶対、なにかしら性格上の欠陥がある」ってこと。

本題から逸れてしまいましたが・・・皆さんはどう思います?




free counters

2010年8月27日金曜日

マリブーとラスベガス

サンタモニカのショッピングセンターがオープンしたのが先週。

そしたら今日メールで、マリブーの高級ショッピングセンターThe Malibu Lumber Yardからディスカウント・セールのプロモーションが来てた。先着20名は、全ての買い物が25%オフ、その他全員一律10%オフだと。DJも呼ぶわ、無料シャンペンサービスもあるわで、奪われたサンタモニカから集客を図ろうという狙い。

このショッピングセンターができたのも、不況の真っ只中の、昨年春(2009年4月18 日)。だけど今週末のプロモーションのタイミングは、サンタモニカのショッピングセンターに、宣戦布告っていう感じだ~。でもマジでオープンのタイミングが悪すぎじゃない?ま、計画があがったのがバブル絶頂期で、建設に2、3年かけてたら、オープンしたのが不況真っ只中だった、っつーことなんだろうけどさ。



名前にLumberってあるように、こっちは木材をふんだんに使ったデザインみたいだね。いかにもビーチリゾートという雰囲気。


水槽もあったりしてマリーン。


場所が場所だけに、やっぱセレブのお買い物好きが来るみたいねぇ~。じゃー、今度はマリブーのショッピングセンターに有名人を見つけに行ってこようかな・・・。(買い物目的じゃないけど。)


そして、ウェストハリウッドにある有名ゲイバーThe Abbeyが、ラスベガスに進出という記事も発見。バーではなく、海岸のない砂漠のど真ん中にThe Abbey Beachを始めたんだと。Vdara Hotel & Spaにあるプール(の一部?)を、先週の日曜から9月26日まで、全日曜日はThe Abbeyの貸切にするというイベントらしい。



夏もそろそろ終盤に始まったこのイベント。夏の消費合戦の締めくくりに、一般観光客が減り始める時期、夏のバケーションから戻ってきたLAやその近郊のゲイたちの財布の紐を緩めさせる、間髪入れないタイミングは計算ずくだね。

free counters
*このサイトで取り上げた内容を記事として転載・流用される場合は、本サイトのURLを情報元として併記していただけると幸いです。m(_ _)m If you would like to republish or mention the content found here, please include my website as a reference and/or source. Thanks!