2008年4月23日水曜日

とんでもCNNレポーター / crazy CNN reporter

ちょっと驚きのニュースが飛び込んできました。昨晩のジェイ・レノの深夜トークショー番組を見ていたら、CNNのレポーターがニューヨークのセントラルパークで薬物所持で逮捕されたというニュースをネタにしたジョークが紹介されてました。しかも、そのレポーターは、首にロープをくくりつけ、そのロープの反対側は股間に結び付けられていたとか。ブーツの中にはセックス・トーイ(おそらく張り型)も忍ばされていたとか。そのニュース自体がジョークなの?っていうほどに奇想天外な事件に僕も聞く耳を疑ってしまった。一瞬、自分の耳が信じられないっていうのはああいうことを言うんだね。

Surprising breaking news. Last night when I was watching Jay Leno's show, Jay made fun of a CNN reporter who was arrested in the Central Park in New York for drug possession. The CNN reporter was also wearing a rope around his neck and the rope was tied around his genitals. A sex toy (maybe dildo?) was hidden in his boots, too. I couldn't believe that it was actual news. I thought it was a made-up story by Jay Leno. Literally I couldn't believe what my ears heard.

ニュースはこちら

You can read about the news here.

それで今日、改めてネットで調べてみたら、やっぱり本当の事件だったということが確認できました。それにしても、この不細工なCNNのレポーターのRichard Quest、前から見たことがあって、イギリス人なんだよね。で、この出っ歯で早口でまくし立てるように話すんで、嫌でも覚えてしまうキャラ。こういうことをするなんて、何を考えてるんでしょうね。呆れてしまって物も言えません・・・。

Today I searched on the Internet to confirm it. I knew this ugly CNN reporter, Richard Quest. He is British, I think. He speaks so fast with his buckteeth sticking out, so I couldn't forget this character. At any rate, I don't understand why he did such a stupid thing. My jaw dropped.

公園をセックス目的に徘徊して警察にお世話になったといえば、俳優のケビン・スペイシーも、ロンドンで午前4時半ごろ公園を徘徊していて警察にお世話になったという事件を起こしてましたね。当時、携帯電話を盗まれたと警察に言ってたケビン・スペイシーが、翌日にはその発言を翻して犬の綱に足をすくわれて転倒しただけなんていう苦しい言い訳をしてたね・・・。所詮、セックス目当てでハッテンバを徘徊してたんでしょぅって言いたい。

Speaking of wandering in a park in search of sex and being involved with police, Kevin Spacy had the similar experience. He was doing something in a park in Lodon and mugged or something. Kevin Spacy first said he was mugged but later he changed his claim and explained that he just tripped. Duh! Who'd believe it? He was looking for anonymous sex in a park! That's it!

それにしても、そこまでセックスしたくてこういう行動に出る人たちを、僕は理解できません。しかもテレビに出て顔を知られているというのに。彼ら、完全に病んでますね。

I can't understand people who act so boldly and stupidly just to have sex. They are famous (can't be anonymous)! They are sick obviously.

0 件のコメント:

コメントを投稿

*このサイトで取り上げた内容を記事として転載・流用される場合は、本サイトのURLを情報元として併記していただけると幸いです。m(_ _)m If you would like to republish or mention the content found here, please include my website as a reference and/or source. Thanks!

自己紹介 About Me

自分の写真

My blog:

メインブログ:アメリカ・ゲイ・ライフ American Gay Life (since 2004)
サブ・ブログ:アメリカ・ゲイ・ライフ日記 American Gay Life Diary(since 2013)

単身渡米してなんとか生き延びてる日本人。主にアメリカで起きてるゲイについてのニュースやハリウッド・セレブ、スポーツ選手たちのゴシップが中心のブログをメインブログで書いてます。恋バナや個人的なことはサブ・ブログで。

 Born and raised in Japan, I decided to immigrate to the U.S. to pursue a more liberated gay life. I am mostly writing about gay-related news and gossip about male celebrities, LGBT issues in general, and sometimes personal bromance. Most of my posts are in Japanese, but I sometimes introduce Japanese television programs and gay-related cultural stuff in English. Feel free to leave comments in my blog. ;)